Joan-Daniel Bezsonoff Traduit du catalan par Marie Costa 13 x 21.5 cm / 152 pages Parution: 2016 À la fois brillant, ironique et sentimental, Joan-Daniel Bezsonoff revient à ses passions profondes : l’histoire contemporaine, la caste militaire, et son amour des langues aussi diverses que l’afrikaner ou l’occitan.
Joan-Daniel Bezsonoff 13 x 21,5 cm / 168 pages Parution : 2006 Durant la Grande Guerre, le lieutenant Alexandre Pagès, un Français d’origine roussillonnaise, mobilisé en 1914, est grièvement blessé. Le jeune nord catalan est alors contacté par les services spéciaux qui l’envoient au consulat général de France de Barcelone avec une mission secrète..
Joan-Lluis Lluis Traduit du catalan par Patricia Narach 13 X 21.5 cm / 144 pages Parution: 2004 À vingt-deux ans, Antoine Bellefargues s’ennuie à mi-temps à la SNCF, jusqu’au jour où il commet une faute irréparable et doit fuir sa ville natale, Mazamet.
Robert Saut 13 x 21.5 cm / 132 pages Parution : 2013Ce recueil bilingue, catalan français, réunit donc les premiers poèmes en catalan de Robert Saut et ceux publiés depuis lors dans diverses revues locales. Il propose, pour la première fois, leur version française.
Antoni Cistero Traduction de l'espagnol: Gérard Malgat 16 x 24 / 338 pages Parution : 2017 Printemps 1938 : la guerre déchire l’Espagne et son issue est incertaine. L’appui massif de l’Allemagne et de l’Italie aux militaires factieux et la décision de Non-intervention de la France et de l’Angleterre mettent en péril la continuité de la République.
Antoni Cisteró 13 x 31.5 cm / 374 pages Parution: 2018 La mémoire et l’histoire aident à structurer le passé et à affronter l’avenir. Mais que se passe-t-il quand la mémoire est absente et que l’histoire ne parvient pas à lever le doute qui la corrode ?
Lluis-Anton Baulenas Traduction : Marie Costa 13 x 21,5 cm / 324 pages Parution: 2018
Ignasi Fortuny 16 x 24 cm / 248 pages dont 16 cahier photo 2020 De la Catalogne Nord à la Catalogne Sud permet d’éclairer le lecteur français sur la situation actuelle du conflit entre la Catalogne et l’Espagne et de mieux comprendre cet antagonisme historique et profond.
Vicenç Pagès Format : 130 x 215 mm / 68 pages Mise en librairie : Novembre 2020 Né en 1963 à Figueres en Catalogne, Vicenç Pagès est écrivain et critique littéraire. Il est également professeur de langue et d’esthétique.
Rafael Vallbona Format : 130 x 215 mm / Nb pages: 298 Mise en librairie :Novembre 2020 La maison de la frontière est un établissement hôtelier situé dans le quartier de la douane dePuigcerdá au beau milieu de la frontière entre les Pyrénées-Orientales (France) et la Catalogne(Espagne) sur le plateau Cerdan. Il appartient à la famille Grau depuis 1882
Patrick Fornos Format : 13 x 21,5 cm / 264 pages parution août 2020 Le roman se veut aussi une fable sur l’idéal, une réflexion sur la façondont les chimères nourrissent la réalité pour finir par l’écraser complètement
Gemma Ruiz Traduit du catalan par Marie Costa Format 13 cm x 21.5 cm./ 280 pages Soleil de Ronces est le récit épique et émouvant de ces femmes et tentede leur rendre hommage.